Cấu trúc bổ sung / đi kèm
〜かたがた
〜のついでに / 〜も兼ねて N + かたがた ※Nはする動詞 ●よく使う名詞 ご挨拶、お礼、お見舞い、ご報告、お詫び
・硬い表現でビジネスシーンや目上の人との会話で使われることが多い。・後件には移動に関する動詞がよく使われる。・Nに来る単語は限定的。
今度、結婚の挨拶かたがた、そちらに伺います。
近くに寄ったので、先日のお礼かたがた挨拶に伺いました。
〜かたわら
〜一方で、別に〜 仕事や研究などの社会的活動をしながら、別のこともしていることを表す文型。
2つの活動は異なる時間帯で行われ、かつ「ながら」に比べ長期間続けている活動に対して使われる。 また、習慣的な行為に用いられることが多い。
V(辞書形)+かたわら N + のかたわら
誤用例 ・テレビを見るかたわら、新聞を読む。→テレビを見ながら、新聞を読む。
・ギターを弾くかたわら、歌う。→ギターを弾きながら、歌う。
トムさんは英会話の学校で務めるかたわら、週末は日本語学校で日本語を学んでいる。
田中先生は教師として働くかたわら、新しい教科書の開発にも取り組んでいる。
〜がてら
〜を兼ねて / 〜のついでに 後件には「行く」や「散歩する」のように移動に関係する動詞がよく使われる。 「ついで」よりも少し硬い表現である。
V(ます形)ます + がてら する動詞のN + がてら
散歩がてら、ちょっとコンビニまで行ってきます。
毎日車で出勤しているが、今日は運動がてら自転車で行くことにする。
帰省がてら、地元に新しくできたデパートに行くつもりだ。
「〜がてら」と「〜ついでに」の違い
意味はどちらも同じだが、「〜がてら」は移動を伴う文に使われるため、そうでない場合は使えない。
置き換えできないケース ⭕️ インターネットで本を買うついでに、アニメのDVDまで買ってしまった。❌ インターネットで本を買いがてら、アニメのDVDまで買ってしまった。
⭕️ インターネットで本を買うついでに、アニメのDVDまで買ってしまった。❌ インターネットで本を買いがてら、アニメのDVDまで買ってしまった。
〜を兼ねて
〜という目的と一緒に 「メインの目的があって、もう1つ別の目的を持たせて〜する」という意味を表す。
N + を兼ねて
①「兼ねて」の後ろに来る事柄がメインの目的である。②「兼ねる」は「一つの物、ひとりの人が二つ以上の働き・役目をする。 」という意味を持つ。
本日は挨拶を兼ねて、開発中の新製品のご紹介に参りました。
日本語のリスニング練習を兼ねて、日本のドラマやアニメを見ています。
ダイエットを兼ねて、テニスクラブに通おうと思ってるんだけど、どう思う? 情報収集も兼ねて、TwitterやFacebookなどを使っている。
日本語の勉強も兼ねて、将来は日本で働こうと思っている。
気分転換も兼ねて、髪型変えてみたんだけどどう?