Tương phản / trái ngược

〜にひきかえ

~とは反対に / ~に対して 「~にひきかえ」は主観的な気持ちが含まれる。

V(普通形)+ のにひきかえ イAい + のにひきかえ ナAな + のにひきかえ N + にひきかえ

「~に対して」は中立的な立場で対比させる場合に使う。

兄にひきかえ、弟は全然勉強しないし、家の手伝いもしないし本当に困るよ。

スポーツ万能で頭もいい弟にひきかえ、僕は何をやってもダメだ。

〜ながら

〜のままの状態で そのまま状態が変化せずに続く様子を表す。

V(ます形)ます + ながら N + ながら

この醤油工場では、今でも昔ながらの製法で作っています。

彼女は当時の出来事を涙ながらに語った。

キムさんはいつもながら30分以上も遅刻して来た。

〜とはいえ

〜といっても V(普通形)+ とはいえ イA(普通形) + とはいえ ナA(普通形)+ とはいえ N(普通形)+ とはいえ

ここは最寄り駅とはいえ、自宅から自転車でも20分はかかる。

親しい関係だとはいえ、最低限の礼儀を忘れてはいけない。

彼はまだ未成年だとはいえ、自分の犯した行為にしっかりと責任を持つべきだ。

〜といえども

たとえ〜であっても / いくら〜でも V(普通形)+ といえども イA(普通形)+ といえども ナA(普通形)+ といえども N(普通形) + といえども ※「ナAだ」、「Nだ」の「だ」は省略可

硬い表現 いくら生きるためといえども、人の物を盗むのは良くない。

いくら安いといえども、偽物であれば欲しいとは思わない。

未成年といえども、罪を犯したのであれば償うべきだ。